Rilke po polsku |
|
Chcesz kupić tę pozycję ?


Wyślemy w ciągu 1 - 2 dni
|
Szczegóły książki:
- Numer katalogowy: 387856
- liczba stron: 224
- okładka: miękka
- Wydawnictwo:
- wymiary: 170 x 240 mm
- Rok wydania: 2009
Rilke po polsku opis książki:Przewodnim tematem zbioru jest pytanie, jak jest rozumiany Rilke w Polsce i w innych krajach, zwłaszcza tam, gdzie jest czytany w oryginale bez pośrednictwa przekładów, których poziom jest bardzo różny, a czasami po prostu ich nie ma. Publikacja ma za zadanie wprowadzić czytelnika w tajemniczy świat dzieła Rainera Marii Rilkego. Różne perspektywy badawcze przyjmowane przez autorów artykułów uzupełniają się, tworząc spójny obraz twórczości pisarza. Zapraszamy do zapoznania się z działami prezentującymi kolejne odsłony jego dzieła: Lektury prozy, Czytanie poetyki rzeczy, Pogranicza sztuk, Refleksje nad przekładem. Szczególną wartość mają zamieszczone w książce niepublikowane dotychczas w języku polskim przekłady wierszy i listów Rilkego
Produkty podobne:
Recenzje naszych Klientów: Odpowiednie dać rzeczy miano. (Andrychowicz Ewa - 2010-02-24)Wielbicieli literatury z pewnością nie będę musiała przekonywać o roli, jaką odgrywa tłumacz w odbiorze dzieła. To wrażliwość przekładającego jest soczewką, przez którą odbiorca może poznawać literaturę nieznanego języka. Im doskonalsza soczewka tym mniej zniekształcony jest odbiór, jest to szczególnie trudne i ważne zadanie w wypadku poezji, w której, prócz myśli i emocji poety oddać należy rytmikę, rym i atmosferę wiersza. Refleksje nad przekładem to jeden z osiowych tematów wydanego niedawno zbioru Rilke po polsku. Autorzy przybliżają Rainera Marii Rilkego z różnych perspektyw przyglądając się twórczości tego niezwykłego poety. Dla wielbicieli jego poezji szczególną wartość będą miały niepublikowane dotąd tłumaczenia jego wierszy i listów. Czy ta recenzja była pomocna? TAK NIE  Klienci, którzy kupili ten tytuł kupili też: Nowości z kategorii: Książki » nauka » Nauki humanistyczne » |